Wednesday, March 15, 2017

Cecilia Vicuña : Ermitões Despidos Celebram Festa Dourada



Já escrevi sobre o livro de poemas de Cecilia Vicuña aqui, sua odisseia, seu sofrimento, seu exílio no mar. Aqui em casa, a vida sempre (se) superando, não foi muito diferente: Dante rasgou-lhe a capa, que colamos, e depois enfiou-o sofá adentro, de modo que só fui reencontrá-lo agora, nem sei quantos meses depois.

Foi abri-lo e tornar a encontrar poema que já me chamara a atenção, 'El Número Telefónico', sem data, mas que acredito ser do comecinho dos anos 70.

Aí traduzi :


 NÚMERO DO TELEFONE

Quando mudaram o número do teu telefone
pensei que vinha uma catástrofe
porque o 2 e o 3 chegaram
para substituir o 4 e o 9 queridos
e já nenhuma mitologia se apoderaria
do 7 e do 9 como penetrava
no 0 e no 8.
Eram tão redondinhos sonoros e carinhosos!
Fluíam com um ritmo tropical
de café preto
tabaco velho incensos e resinas
Te viviam e soletravam
sapateavam
o 9 e o 4 finais eram nublados
pesados remelentos
como um número de telefone
vindo do Hades
ou até mais além
e não da companhia
inerte numérica
que não sabe a quem
dá o número que dá
O 23 79 30 não significa nada
é difícil de guardar
tem um ar sinistro de prisão
um som anônimo
que não me interessa
Já o 49 08 94 é mel perdido
pintura de Sassetta
onde ermitões despidos
celebram festa dourada.




NÚMERO TELEFÓNICO

Cuando cambiaran tu número de teléfono
creí que una catástrofe se avecinaba
porque el 2 y el 3 habían venido
a reemplazar al querido 4 y 9
y ya ninguna mitología se apoderaría
del 7 y el 9 así como se agrietaba
en el 0 y el 8
¡Eran tan redonditos sonoros y cariñosos!
Fluían con um ritmo tropical
de café oscuro
tabaco antaño incienso laco
Te vivían y deletreaban
zapateando con marmolitos
y los últimos 9-4 eran turbios
pesados legañosos
como un número de teléfono
otorgado en el Hades
o en el más allá
y no en la compañía
inerte numérica
que no sabe a quién
da el número que da
El 23 79 30 no significa nada
es algo difícil de memorizar
tiene un aire siniestro y carcelario
un sonido anónimo
que no me puede interesar
En cambio el 49 08 94 es una miel perdida
un cuadro de Sassetta
donde ermitaños desnudos
celebran una dorada festividad.




No comments: