Sunday, November 18, 2012

Por que machucaste justamente aquele? - Marillion



Gustavo, você se lembra dos nossos tempos do Ummagumma? Teve um dia em que postei um tópico tratando do mais lindo trecho de toda a hitstória do rock progressivo (de "Epitaph", do King Crimson, de 3:58 a 5:15) e aí respondiam coisas como "Eu não acho" ou, pior, "Mas isso é subjetivo, né, Evandro?" e eu replicava aos lepdópteros que não, que era objetivo como os besourinhos dos olhos da amada.

É que há outro trecho desses, Gustavo, desta feita em "The Great Escape", do Brave, precisamente de 3:34  a 4:10. Localiza aí, é bem o momento da passagem de "Last of You" para "Fallin' from the Moon". Veja como lembra um outro momento, do final de The Wall, em que uma pena flutua pelo céu. Aquilo me confundia muito quando eu assistia ao filme no cinema e aquilo me confunde até hoje.

Então é isso, meu amigo. E não bastara a lindeza deste trecho (a orquestração, veja só, é do Darryl Way), ele está ainda entre versos tão simples e bonitos que beiram a estupidez.

O final de "The Last of You":

Why did you hurt the very one?
Why did you hurt the very one that you should have protected?

e o começo de "Fallin'":

"Don't ask me why I'm doing this
You wouldn't understand".


E, claro que você não perguntará nada. Porque você entende já. Abraço e bom domingo.

1 comment:

Raul Agostino said...
This comment has been removed by a blog administrator.