Inspirado ainda pela visita de ontem à destilaria Amázzoni e, confesso, também pelos gins-tônicas que descem bem no verão e que como nos transportam para os jardins lindos e leves de Mr. Gatsby, pensei numa antologia da presença da bebida no rock and roll. Sem guglar, sem pesquisa alguma, lembrei logo de três músicas, das três bandas mais importantes.
São elas: "Corporal Clegg", (1968), do Pink Floyd; "Rocky Racoon" (1968), dos Beatles e "Doctor Jimmy" (1973) , do The Who.
Da primeira já falei mais extensamente aqui. Um velho casal -- ele um veterano da 2a Guerra -- encharca-se de gim, de modo a preencher o imenso vazio. É ambíguo, no entanto, se ela também bebe ou apenas o serve:
"Mrs. Clegg, you must be proud of him
Mrs. Clegg, another drop of gin".
Mrs. Clegg, another drop of gin".
Na pouco falada canção de Paul McCartney (mas que eu amo desde que ouvi o disco pela primeira vez, com 9 anos), quem bebe gim é o médico lá do faroeste, que chega para cuidar do Rocky que levou um balaço do Dan, que roubou sua amada, a Magill, que se chamava Lil e era conhecida por Nancy.
O verso é: "Now the doctor came in, stinking of gin", rimazinha interna sensacional, como outras na mesma música.
A cereja do bolo (ou devo dizer a casca do limão siciliano?) fica por conta do The Who, uma das últimas do épico, primus inter pares, Quadrophenia. O gim aqui não é circunstancial: para um derrotado da vida como o Jimmy, é justamente através da bebida que ele encontra um outro lado de si:
Doctor Jimmy and mister Jim
When I'm pilled you don't notice him
He only comes out when I drink my gin.
When I'm pilled you don't notice him
He only comes out when I drink my gin.
Há também, claro, a relação já desde o próprio nome: Jim / Gin.
Camila lembrou ainda de uma outra: "Cold Gin" (1974), do Kiss, banda que normalmente dispenso. Mas a letra, despretensiosa, é interessante justamente por explicitar que tanto aqui como nas três canções acima, o gim não tinha absolutamente nada de glamuroso, nada de Gatsby, nada da artesania do Amázzoni. Pelo contrário: é a bebida barata, do riff-raff.
Cold gin time again
You know it's the only thing
That keeps us together, ow
(...)
It's time to leave and get another quart
Around the corner at the liquor store
Haha, the cheapest stuff is all I need
Around the corner at the liquor store
Haha, the cheapest stuff is all I need