A estação dos haikais sempre coincide com a época em que as amendoeiras caducam, de maneira que basta descer com a turma, parar no meio do rampa e contemplar as vetustas senhoras que, do lado de fora do colégio, trocam suas folhas. Este ano, dada a longa greve, as amendoeiras caducaram para a rampa vazia e das folhas escarlates não ficaram nenhumas três linhas. Na primeira semana deste outubro, portanto, levei os haicaístas para a Lagoa Rodrigo de Freitas, pedindo-lhes fingissem que se tratava de um lago, pelo fato simples de 'lake' ser palavra mais poética e sonora que 'lagoon'.
O resultado aqui.
The
sun over the mountains
Shining
over the trees
Reflected
on the lake
Clean
sky
No
wind
Silence
(Sofia Hisho)
Look
at the lake
Imagine
Everything
Powerful
wind comes
From
the lake
Rinses
our soul
(Dark Mary Basho)
City
awaken
So
is the lake
Where
I wrote
Smell
and dirt
Disappear
Such
wonderful view
Hey
everybody
Look
at the sun crossing the lake
Over
and out
Pale-faced
girl
Shares
the clean blue sky
And
thinks about mashed potatoes
(Valentona Assataro Banku)
Feel
the birds sounds
Hear
the breeze
Nature
The
tree
Breathing
the breeze
Brings
peace
(Thaisinha Mataro Caxa)
Sun
shines
Lake
glitters
Guess
I’m in love
Hungry
duck
A
mango lover
So
am I
Sunny
Day
Fresh
air
Nothing
in mind
(Issa-Bella)
A
lonely man
Reflects
The
lake
Duck
falls
In
love
We
fall
(Evandro Sake)
Blue
lake
Green
water
Yellow
dreams of sun
So
dirty
So
noisy
Such
a beautiful place
(Ludmylla Bahu)
Using
arms
The
man keeps going
On
the lake
Leaves
at the trees
Rocks
all over
Water
everywhere
(Breno
Sankai)
Bird
eating
Sun
rising
We
watching
Man
sails
On
dirty waters
What
about his dirty mind
(Beatriz Sintoshi)
The
big tree
Emerges
from
Under
the lake
In
a hidden place
By
the lake
A
hidden duck
No comments:
Post a Comment