Seguem alguns haikais cheios de gracinhas, incluindo um palíndromo em francês e outro com estrambote, Todos intraduzíveis.
Trilha-sonora do sueco José González :: 'Heartbeats'.
be at
where hearts
beat
beat
where hearts
eat
eat
where hearts
beat
be at
where bards hard hearts
beat
be
at
me
be
at
me
at
be at
the
meet
¿les beat
écoutent
beatles?
are
the beatles
beatless?
PS: Claro que saber o sentido da expressão chula *beat the meet ajuda a compreender o 6 e o 7.
No comments:
Post a Comment